Isso aqui não é uma propaganda, mas sim um desafio.
Um desafio no qual coloco tudo que construímos nos últimos anos à prova.
Onde você finalmente irá sair falando inglês ou, caso contrário, depositaremos R$ 1.000,00 na sua conta.
E é por isso que eu, Bruno Simantob, enquanto CEO da Transfer English, resolvi lhe escrever pessoalmente hoje.
Eu faço isso porque tenho a confiança absoluta de que a nossa metodologia revolucionária funciona.
E não é de hoje…
Afinal, já treinamos mais de 70 mil alunos em mais de 100 países diferentes ao longo dos últimos anos.
Além de diversos artistas e celebridades que você já conhece.
E inclusive fomos eleitos pela própria Embaixada Americana para treinar seus funcionários.
Tudo isso devido a uma revolução na forma que se aprende idiomas chamada Transferência Linguística, a qual fomos responsáveis por popularizar no Brasil e no Mundo.
Devido a essa inovação fomos pautados por diversos veículos de renome como:
Além de assunto em diversos podcasts:
Tudo isso devido a nossa metodologia totalmente inovadora.
Nós usamos o próprio português para que as pessoas consigam falar inglês até 10x mais rápido.
Simplesmente aproveitando as similaridades da língua, sem ter que começar a aprender nada do zero.
E eu imagino que talvez você esteja curioso pra entender como isso funciona, certo?
É bem simples
Todas as línguas ocidentais se originaram de uma única língua-mãe há milhares de anos:
O proto-indo-europeu.
A partir dos anos essas línguas foram se separando em pequenos grupos:
Como o inglês, o alemão, o holandês e outras… que englobam o grupo saxónico.
E o portugues, espanhol, italiano e outras… que englobam o grupo românico.
Como você pode acompanhar pelo mapa:
Só que o mais curioso é que como todas as línguas ocidentais ainda possuem a mesma base alfabética oriunda do Latim…
Diversas semelhanças se preservam.
E foi assim que nossa metodologia ficou famosa internacionalmente.
Partimos das semelhanças entre as línguas para que você consiga falar inglês até…
10x mais rápido
Mas não se engane, porque nada disso é novo.
Países como Canadá, que possui 80% de bilinguísmo; Alemanha, que possui 56%; e Holanda, que chega a 95% de bilinguísmo, já tiram proveito dessa abordagem há décadas, nas próprias escolas de base, enquanto crianças.
Na verdade, o que nossos linguistas fizeram foi catalogar mais de 80 anos de estudos científicos da academia de línguas que por algum motivo comercial estavam engavetados.
E a partir disso, desenvolveram um método, um passo-a-passo, para que qualquer adulto falante da língua portuguesa aprenda inglês rapidamente.
Eu vou te dar um exemplo rápido de como isso funciona:
No dia a dia, para se comunicar, a gente costuma usar…
de 500 a 2000 palavras
E das 500 palavras mais comuns em inglês, ou seja, palavras mais frequentes para conseguir conversar para o resto da vida…
Pesquisadores decidiram catalogar quantas dessas 500 palavras mais comuns eram parecidas entre inglês e o português.
Ou seja, palavras que até mesmo sem praticamente treino algum, brasileiros conseguem ler e entender o significado.
E bom, das 500 palavras eles não acharam similaridade em 1, 5, 10 ou 20…
Ou seja, você pode literalmente aprender 124 palavras de inglês em uma única tarde simplesmente porque você já as conhece na realidade.
E não quaisquer palavras, mas as palavras mais comuns.
Por exemplo, animal em inglês é animal também.
A diferença é que você fala “énimal.“
Real em inglês também é real. A diferença é que você fala “rial.“
Sofá é sofa, só que você fala “sôufa.“
Mapa é Map. Lista é List
E só nessa brincadeira, você já tem diversas palavras em inglês que você pode ler e entender imediatamente.
E depois disso basta apenas que você entenda as poucas diferenças de pronúncias.
Ou seja, como os falantes de língua inglesa falam essas palavras que são quase idênticas.
E existem simples padrões também sonoros que você aprende rapidamente.
E sabe o que é mais interessante?
Essa é apenas uma das maneiras pela qual você pode aprender inglês a partir do português.
Por exemplo, você ainda pode pegar palavras que terminam do mesmo jeito e substituir pelo o jeito que elas terminam em inglês.
Somente substituindo o C pelo T.
Olha só:
Internacional, vira International.
Essencial, vira Essential.
Parcial, vira Partial.
Substancial, vira Substantial.
Exponencial, vira Exponential.
Ou por exemplo palavras que terminam em
“ção”
no português, terminam em
“tion”
no inglês.
Combinação vira Combination.
Celebração vira Celebration.
Aviação vira Aviation
E outros muitos exemplos por aí.
A pronúncia, assim como o próprio vocabulário é na verdade muito mais simples e parecido com o português do que você imagina.
Em português você fala “normal”.
Com uma leve entonação do interior, por exemplo, você falaria “noRmal”, e com ênfase na primeira sílaba, você já fala do jeito americano: “NóRmal“.
E existem pequenos truques como esses para todas as palavras em inglês.
Você só precisa aprender a enxergar isso pela primeira vez.
A receita do nosso crescimento estrondoso é na verdade muito simples:
O método funciona
Foi assim que ajudamos dezenas de milhares de pessoas em mais de 100 países nos últimos anos a finalmente se comunicarem em inglês.
E se ainda resta alguma dúvida que você também consegue aprender inglês muito mais facilmente seguindo essa metodologia, fica aqui o meu desafio.
Se você seguir o passo a passo que vamos te passar e não atingir ao menos um nível operacional de inglês, você não apenas não vai pagar nada por isso, como nós vamos colocar dinheiro no seu bolso.
Ao contrário de um risco zero que você não perderia nada por tentar, dessa vez, se você falhar, você ganha mil reais.
Se você está comigo até agora é porque entendeu que esta proposta é realmente fora da curva e você não vai encontrar isso em nenhum outro lugar.
Até porque, quem seria o louco que colocaria o emprego de diversos colaboradores além da saúde financeira da empresa em risco de sobrevivência?
Bom, talvez o único louco nessa história seja eu mesmo.
E eu faço isso porque realmente acredito na qualidade do que estamos entregando.
Só que eu sou um louco consciente.
Ou seja, eu jamais colocaria em risco o emprego dos nossos colaboradores, afinal tem muita gente que depende da Transfer English hoje.
E é por isso que esse desafio vai
ser limitado a 1000 pessoas
E é por isso que esse
desafio vai ser limitado
a 1000 pessoas
Então, se você está disposto a se tornar um falante da língua inglesa já nas próximas semanas, toque neste botão que está aparecendo aqui embaixo agora mesmo.
Basta colocar seus dados para manifestar seu interesse em participar.
Como eu disse, o seu Risco não é zero, mas sim NEGATIVO. Você não tem absolutamente nada a perder, somente a ganhar.
Ou sai com um inglês operacional ou então com R$1.000,00 no bolso.
Se seu desejo é se tornar fluente em inglês para alcançar novas conquistas profissionais e pessoais na sua vida, esta é a oportunidade perfeita.